Перевод "big gun" на русский
Произношение big gun (биг ган) :
bˈɪɡ ɡˈʌn
биг ган транскрипция – 30 результатов перевода
And you have to shoot before you kill.
Little dick big gun didn't fire a shot.
I forgot to cock.
Ты должен выстрелить раньше, чем умереть.
Пушка величиной с крошечный член не выстрелила.
Я забыла снять.
Скопировать
We're not. You're staying with him.
Don't forget to bring your big gun.
Your girl's got an attitude.
Не нам Останься с ним.
Не забудь свою большую винтовку.
У тебя смелая подруга.
Скопировать
Yvonne, what's going on?
(A fucking stick-up bloke with a bloody big gun.)
- Stand back
Ивонн, что происходит?
Ебаный грабитель с чёртовой большой пушкой.
- Отойди
Скопировать
This is a holy cleansing You cannot think to thwart God's will
Y'all see the man hangin' out of the spaceship with the really big gun?
I'm not sayin' you weren't easy to find
Это святое очищение Вы не можете пойти поперек воли Божьей
Все вы видите человека, вывесившегося из корабля с действительно большой пушкой?
Я не говорю, что вас было легко найти
Скопировать
This is a holy cleansing. You cannot think to thwart Goïs will.
Y'all see the man hanging out of the spaceship with the really big gun?
I'm not saying you weren't easy to find, but it was kind of out of our way and he didn't wanna come in the first place.
Это ритуал очищения, даже не думайте перечить Божьей воле.
Ребята, видите, с корабля свисает мужик с огромной пушкой?
Я бы не сказал, что вас трудно найти, но нам пришлось сделать крюк а этот так вообще лететь не хотел.
Скопировать
I go creeping around the back, to the back window.
I got the .45 on me, the big gun.
I walk up to the window and I look in, and it's dark as shit... because it's 3:00 a.m., and you can't see shit.
Я подкрался сзади дома, к заднему окну.
При мне был 45-ый калибр, большая пушка.
Я подошел к окну и постучал, было темно как в заднице... потому что было 3 часа ночи, и ни хрена не было видно.
Скопировать
[Brock] I'm book smart, brother, I went to high school.
I got a big gun and I will shoot your ass!
(bickering simultaneously)
Я начитанный парень и у меня пулемет.
Научись мне доверять.
Меня тогда не было бы в живых.
Скопировать
Yeah, well, they're not your people now, are they?
Why, 'cause some shit-for-brains waves a big gun and greased some palms?
You know, I think I liked it better when you were quiet.
- Что с ней стало?
Думаешь, они только физическое разделение установили?
О чем ты?
Скопировать
- She'll be wrapping up.
- That was her big gun.
- Thank you.
- Она скажет небольшое заключение.
- Это был её "большой пистолет"
- Спасибо.
Скопировать
What is the crime?
She has a husband, and he has a gun, a great big gun!
Now we are getting somewhere.
В чём заключается преступление?
У неё есть муж, а у него пистолет, и огромный пистолет!
А, становится яснее.
Скопировать
You'd shoot your little boy?
With that big gun you'd shoot and kill little Johnny D.?
You ain't gonna shoot your little boy!
Пристрелишь своего малыша?
Из большого ружья убьёшь маленького Джонни Ди?
Не будешь же ты стрелять в него!
Скопировать
McAllen, Texas?
Big gun-run operation.
Where does Banister fit in?
МакАлен, Техас?
Крупная операция с оружием.
Ну, а какова была роль Бенистера?
Скопировать
- lt is.
That's why I carry a big gun.
- Aren't you afraid it may go off accidentally?
- Это так.
Из-за этого у меня такая большая пушка...
А Вы не боитесь, что она может выскочить ненароком?
Скопировать
-What the fuck is that?
-lt's a big gun. -No shit, but why?
-Just in case.
- Что это, Тодд?
- Большая пушка.
На всякий случай.
Скопировать
Trying to be big man?
Want to be the big gun in town?
Got nothing better to do with your time. Pig!
Хочешь покрасоваться ?
Или стать главным копом в городе ?
Или тебе просто нечего делать ?
Скопировать
They don't do it like that anymore.
Now they got this big gun that shoots a bolt into their skull, then retracts it.
It's just boom!
Ну, сейчас они уже так не делают.
Теперь у них есть большое пневмо-ружье, Которое выстреливает им в череп большой гвоздь, А потом вынимает обратно.
Только Бум!
Скопировать
Why ignore what I said
Iron big gun of a beans
There is jade
Почему она делает вид, будто не знает меня
Дай-ка мне свой пистолет с пробками
Пробку! Быстро!
Скопировать
Wait a moment
I will not go to take the beans iron big gun again Have attacked the daughter of your family
Sure
Берегись, парень.
Если я узнаю, что ты опять стреляешь из пистолета в мою дочь, будешь иметь дело со мной.
- Я? - Да, ты.
Скопировать
Mr. Sayers.
Big gun from a big school.
I'm number two all over again.
Мистер Сэйерс.
Важная персона из лучшей школы.
И я снова-заново номер два!
Скопировать
I had to, because her husband is outside the door with a gun.
A great big gun.
Sorry, Mr. Flannagan, but that will be all for tonight.
Мне пришлось, потому что за дверью ждёт её муж с пистолетом.
С огромным пистолетом.
Простите, мистер Флэннаган, но на сегодня хватит.
Скопировать
Sometimes I want to have a kid... then sometimes, like for the last month or so...
I see this little baby with a big gun to my head.
So you don't want the kid?
Потому что иногда я хочу ребенка, а иногда, нет. В последний месяц.
Я вижу, как этот ребенок целится в меня из пистолета.
Значит, ты не хочешь ребенка.
Скопировать
N-no, it is!
Vash is a man with a big gun and a Mohawk!
This is weird.
Н-Нет, это не он!
Ваш - это здоровяк с большим стволом и Мохавком!
Странно.
Скопировать
Can I kill you now, if you want.
Blond, red coat, big gun.
Trying to blame me Vash!
Если хочешь, я могу убить тебя прямо сейчас.
Ты пытаешься меня одурачить Ваш!
Понял.
Скопировать
Look for something called Omnicillin.
It's a big gun.
The military uses it for Thaipox and everything else.
Найди препарат "Омницилин".
Мощное лекарство.
Военные используют его против любых инфекций.
Скопировать
Hey, Steven!
Hey, Angela, I got a big gun!
Go home!
Стивен, Энджела! Энджела, я всё вижу!
Больно нажрались мужики!
Алкаши чертовы! Едьте по домам!
Скопировать
- He's a big guy, right?
Big gun, big gun.
No two ways about it.
- Серьезный мужик, верно?
Большой калибр, большой калибр.
Тут двух мнений быть не может.
Скопировать
I've talked a man out of blowing up a building but I can't talk my wife out of a bedroom or my kid off a phone.
Because no one's standing behind you with a big gun.
Well, that's debatable.
Мне удалось убедить одного типа не взрывать небоскреб но я не убедил жену выйти, а дочку бросить телефонную трубку.
Просто за тобой не стоит человек с автоматом.
Ну, это вопрос спорный.
Скопировать
With grenades at his belt.
..and wit a BIG gun in his hand!
Right, he was on that roof.
Обвешан гранатами.
..и с ОГРОМЕННОЙ пушкой в руках!
Точно, он еще вон на той крыше стоял.
Скопировать
- You the best detective we got.
- So, what about this big gun?
Am I supposed to let them follow me around while I track down the weapon?
- Ты лучший детектив.
- А как пушка?
Я буду бегать по городу, искать эту базуку, а меня будут снимать на камеру?
Скопировать
Dr. Herman is the big gun.
We only fire the big gun when we need the big gun.
I'm the little gun, so...
Доктор Герман как пушка.
Мы стреляем из пушки, если надо.
А я маленький пистолет...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов big gun (биг ган)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы big gun для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг ган не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение